The Code of Canon Law (1983)

Canon Law is only one of our the resources.

Please visit the  Table of Contents for Our Lady*s Warriors.

Click above for Canonical Services

 

 

BOOK I :

A little bit about canon law translations. All four English translations bear the appropriate  approvals, but the 1993 and 1999 translations are the most current and  commonly used today.  There will be differences in translations, as  your friend noted in the email.  Aside from checking the credits to  see what edition is being used, one can quickly go to Canon 750.  If  that canon only has one paragraph, it is an older and outdated  translation.  If it has two paragraphs, it reflects the additions to  law made in the second Latin edition.   The Latin official  document came out in 1983 and was revised to clear up printing errors  in the early 90's, but used the same copyright date of 1983.  There  were also some changes/additions to the law (eg:  Canon 750) reflected  in the later Latin version.  There are several English translations  that  reflect these two different Latin originals.  The Vatican website  uses the Canon Law Society of America's (CLSA) 1999 translation.   There is also the Canon Law Society of Great Britain and Ireland's  (CLSGBI) 1983 translation, the CLSA 1984 translation, and the CLSGBI  1993 translation (this is used in the Navarre commentary with some  edits, and is also used in all the English speaking countries "under  the Crown". 

 

 

Introduction

BOOK II : THE PEOPLE OF GOD

BOOK III

BOOK IV

BOOK V

BOOK VI : SANCTIONS IN THE CHURCH

BOOK VII : PROCESSES


Home ] What's New ] Articles ] Bible ] [ Canon Law ] Dissent ] Faith ] Indulgences ] Liturgy ] Prayers ] Renew ] Saints ] Teachings ] Links ] About Us ] Reviews ] Contact Us ] Our Lord ] Our Lady ] Table of Contents ]